شمار قابل توجهی از دانشجویان ایرانی، در زمینه ساختن جملات مرکب فرانسه با استفاده از معادلهای حرف ربط«که»، با دشواریهای بسیاری مواجه میباشند.نگارنده، ضمن مطالعه و ارزیابی نتایج تمرینهایی که بر اساس روش سنتی«تک ساختی»و نیز روش نوین«سمعی و بصری»انجام میشود، بر آن است تا راه سومی بیاید که مبتنی بر روش«مقایسه دو جانبه»است.
. (1378). از شناخت «که» در فارسی تا ساخت معادل های آن در زبان فرانسه. زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 42(170), 27-56.
MLA
. "از شناخت «که» در فارسی تا ساخت معادل های آن در زبان فرانسه", زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 42, 170, 1378, 27-56.
HARVARD
. (1378). 'از شناخت «که» در فارسی تا ساخت معادل های آن در زبان فرانسه', زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 42(170), pp. 27-56.
CHICAGO
, "از شناخت «که» در فارسی تا ساخت معادل های آن در زبان فرانسه," زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 42 170 (1378): 27-56,
VANCOUVER
. از شناخت «که» در فارسی تا ساخت معادل های آن در زبان فرانسه. زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 1378; 42(170): 27-56.