نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تهران، تهران، ایران
2 پژوهشگر فرهنگستان زبان و ادب فارسی، تهران، ایران
چکیده
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
نویسندگان [English]
This article, seeks to reveal the hidden layers of discursive communication in Sufi language and to study textual structure of Auhaduddin Kermani’s Managheb, a Persian mystic and poet of the sixth and seventh centuries. In order to achieve this purpose, the linguistic elements (nouns, adjectives, verbs, pronouns, plural nouns, adverbs, synonyms, numbers), the structural and contextual dimensions (context and position, inversion and suspension of reality, reject criticism and questioning) and their links with the dominant discourses (the prophets, the system of caliphate and the government, the mystic elders and other texts) have been examined in three steps of description, explanation and interpretation. Finally, by comparing a common anecdote in Auhaduddin Kermani’s Managheb, and Attar’s Tazkirat al-Awliya, critical and comparative structural analysis of the text is discussed.
This article, seeks to reveal the hidden layers of discursive communication in Sufi language and to study textual structure of Auhaduddin Kermani’s Managheb, a Persian mystic and poet of the sixth and seventh centuries. In order to achieve this purpose, the linguistic elements , the structural and contextual dimensions (context and position, inversion and suspension of reality, reject criticism and questioning) and their links with the dominant discourses (the prophets, the system of caliphate and the government, the mystic elders and other texts) have been examined in three steps of description, explanation and interpretation. Finally, by comparing a common anecdote in Auhaduddin Kermani’s Managheb, and Attar’s Tazkirat al-Awliya, critical and comparative structural analysis of the text is discussed.
کلیدواژهها [English]
ابن عربی (بیتا)، الفتوحات المکیه، ضبطه و صحّحه و وضع فهارسه احمد شمسالدین، بیروت: درالکتب العلمیه.
اوحدالدین کرمانی، حامد (1380)، دیوان رباعیات، به کوشش احمد محبوب، تهران: سروش.
جامی، عبدالرحمان (1386)، نفحاتالانس من حضراتالقدس، مقدمه، تصحیح و تعلیقات محمود عابدی، تهران: سخن.
سعدی (1385)، غزلهای سعدی، تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، تهران: سخن.
سلطانی، سید علیاصغر (1384)، قدرت، گفتمان و زبان، تهران: نی.
عطار نیشابوری، فریدالدین (1398)، تذکرهالأولیاء، مقدمه، تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعیکدکنی، تهران: سخن.
فتوحی، محمود و محمد افشینوفایی (۱۳۸۷)، «تحلیل انتقادی زندگینامههای مولوی»، مجلۀ تخصصی زبان و ادبیات دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی, س ۴۱، ش ۱۲۷، پاییز، ص ۱-۲۷.
فروزانفر، بدیعالزمان (1347)، «مقدمۀ مصحح» در مناقب اوحدالدین حامد بن ابیالفخر کرمانی، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ص 9-64.
قشیری، ابوالقاسم (1345)، ترجمۀ رسالۀ قشیریه، [ترجمۀ ابوعلی حسن بن احمد عثمانی]، با تصحیحات و استدراکات بدیعالزمان فروزانفر، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
مناقب اوحدالدین حامد بن ابیالفخر کرمانی (1347)، با تصحیح و حواشی بدیعالزمان فروزانفر، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
وندایک، تیون اِی (1382)، مطالعاتی در تحلیل گفتمان: از دستور متن تا گفتمانکاوی انتقادی، گروه مترجمان پیروز ایزدی...، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، 1382.
یورگنسن، ماریان و دیگران (1389)، نظریه و روش در تحلیل گفتمان، ترجمۀ هادی جلیلی، تهران: نی.