چکیده دادستان مینوی خرد متنی به زبان فارسی میانه مشتمل بر63 فصل و در شمار اندرزنامههاست.در قرن14میلادی تریوسنگ آنرا به زبان سنسکریت ترجمه کرده است. ترجمۀ نریوسنگ ترجمهای لفظبهلفظ است، بدون مطالعۀ متن فارسی میانه قابل درک نیست و زبان آن ویژگیهایی دارد که آن را از سنسکریت کلاسیک متمایز و به زبانهای ایرانی نزدیک میسازد. از این جهت لازم است با متن فارسی میانه مقایسه و ویژگیهای زبانشناختی آن بررسی شود. دادستان مینوی خرد در قرن هجدهم میلادی به فارسی نیز ترجمه شده است. در این مقاله فعل ماضی متعدی و ساخت ارگتیو دادستان مینوی خرد و شیوۀ ترجمۀ آن به سنسکریت و فارسی بررسی میشود.
. (1390). فعل ماضی متعدی و ساخت ارگتیو در متن فارسی میانه،
سنسکریت و فارسی دادِستانِ مینوی خرد. زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 54(223), 23-52.
MLA
. "فعل ماضی متعدی و ساخت ارگتیو در متن فارسی میانه،
سنسکریت و فارسی دادِستانِ مینوی خرد", زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 54, 223, 1390, 23-52.
HARVARD
. (1390). 'فعل ماضی متعدی و ساخت ارگتیو در متن فارسی میانه،
سنسکریت و فارسی دادِستانِ مینوی خرد', زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 54(223), pp. 23-52.
CHICAGO
, "فعل ماضی متعدی و ساخت ارگتیو در متن فارسی میانه،
سنسکریت و فارسی دادِستانِ مینوی خرد," زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 54 223 (1390): 23-52,
VANCOUVER
. فعل ماضی متعدی و ساخت ارگتیو در متن فارسی میانه،
سنسکریت و فارسی دادِستانِ مینوی خرد. زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز), 1390; 54(223): 23-52.