Document Type : علمی- پژوهشی

Authors

1 Departmant of Persian languge and Literaure, Univer sity of Kurdistan, Sanandaj, Iran

2 Master student of Persian language and literature, University of Kurdistan, Sanandaj, Iran

Abstract

Researchers of Persian literature have studied the use of Quranic verses by poets in their poems only with a rhetorical approach and have been unaware of their goals in using these verses. The present study examines this issue in Anwari's poems and tries to analyze Qur'anic verses from the perspective of their functions by using Researchers of Persian literature have studied the use of Quranic verses by poets in their poems only with a rhetorical approach and have been unaware of their goals in using these verses. The present study examines this issue in Anwari's poems and tries to analyze Qur'anic verses from the perspective of their functions by usingJari and Matching. The research method is descriptive-analytical. The statistical population is 207 poems of Divan Anvari, Modarres Razavi correction and sample size according to Cochran's formula 132 poems that have been selected using simple random sampling method. The result shows that Anwari has adapted the Qur'anic concepts and themes to his desired subjects by using the Jerry rule and applying the verses; In such a way that the final theme of his poem is far from the dignity of the true revelation of verses. In other words, he has used Qur'anic concepts with functions such as persuading the audience, magnifying, reasoning, expressing his discourse, and the like, in a concise and adaptive manner in his poems, which are discussed in detail in the text of the article.

Highlights

Analyzing the discursive logic of Jary and Collation of Qoranic verses in Anwari's poems

Sayyed Ahmad Parsa[1]

Negin Rostami[2]

 

Introduction

All classical Persian poets were graduates of schools of religious sciences. They learned Arabic there and were familiar with Quranic culture and teachings Therefore, it was natural for them to be influenced by the Qur'an and bring its teachings and subtleties into their poetry, especially since the Qur'an has a very high position from a literary and rhetorical point of view. In addition to these, using the Qur'an and the word of God was giving their speech a color of sanctity and was making it more acceptable to the reader from a discourse point of view. The researchers of Persian literature have mentioned the use of Quranic verses in literary texts with names such as insertion, solution, adaptation, guarantee, lexical effectiveness, allusion and such things, which can be investigated mostly in the field of aesthetics, and They have been oblivious to the application of these verses; While there are other methods that can analyze these goals with    Semantics  in the field of discourse analysis, which we call as Jary and Collation  in this research, And that is using the Qur'anic verses  in the poem for purposes other than the dignity of the revelation of the verse; In addition to that, because of their argumentative nature, Jary and Collation  are also considered as a suitable field for persuading the audience. Therefore, the present study tries to analyze and examine some aspects of the influence of this heavenly book in the form of Jary The research method is descriptive-analytical. The statistical population is 207 odes of Divan Anuri, corrected by Modares Razavi, and the sample size is 132 odes according to Cochran's formula, which were selected using simple random sampling. and Collation to the poems of Anwari Abivardi. introducing the concept of Jary and Collation in Persian literature, how Anwari uses it in discourse analysis, examples of the poet's use of Jary and Collation in his discourse logic, and showing the poet's ability to use them are among the goals of this research.

 The research method is descriptive-analytical. The statistical population is 207 odes of Divan Anwari, corrected by Modarres Razavi, and the sample size is 132 odes according to Cochran's formula, which were selected using simple random sampling.

 

 Background

There have been many researches about the influence of poets and writers from the Holy Quran, Rastgo (1997) has divided the methods and effective types of Qur'an and hadith in eleven groups of lexical, propositional, reporting, inspirational-fundamental, allusion, interpretive, comparative, pictorial, structural-stylistic, procedural. but in this division, there isn't about Jary and Collation. Perhaps, with a little tolerance, it can be considered as a commentary. Akbari (1993) in an article entitled "Quranic allusion in the Divane of Anwari's Abiyordi" has pointed to some of the Quranic allusion in Anwari's Divan in a descriptive way. The first serious research work in the field of Jary and Collation in literary works is related to an article entitled "The Jary and Collation of verses in the Khaqani Diwan" by Abbas Etminani (2005), in which he related the Jary and Collation to interpretation and He has pointed out some cases of Jary and Collation in Khaqani's poems. Leila Mederi and Mohammad Ebrahim Malmir (2015) in an article entitled "Examination of Maulana's interpretive metaphors based on the Jary and Collation of Quranic verses" have tried to introduce Maulavi style in using Quranic interpretive metaphors with a rhetorical-interpretive approach. So far, no research has been done in the field of applying discourse logic and adaptation. The present research is an effort to fill this gap and tries to apply the logic of discourse Jary and Collation in Anwari's odes for the first time. analysis

Proving or refuting any discourse requires an argument that is based on Toulmin's (1922-2009) argumentative structures based on three pillars: claim, support, context or intellectual substructure, because the claim is connected to a substructure relationship through the context or support. Arguments are used as a tool to rationally persuade the audience and convince him. Establishing an argument means a claim and providing other solutions to accept it. One of the reasons for using Jari and adapting Quranic verses in verses is to use it as an argument; Because what better support in reasoning than Quranic verses can convince a believing Muslim; The use of Quranic verses is not only for reasoning. Because the argument itself serves to convince the audience; In order to convince the audience, people need arguments, but before that, they must make their words believable and give legitimacy to their words. On the other hand, the Holy Qur'an is the religious book of Muslims and its statements are acceptable without any doubt. Anwari, by applying these verses to her desired object, connected her words with them in such a way as if these verses were revealed for this purpose and she has used this issue for the acceptance of her words, believability and, above all, legitimacy for her claims.

 

conclusion

Anwari is a panegyrist poet and has praised 66 people in his 507 poems. For this purpose, he has used the Holy Quran along with other linguistic and rhetorical capacities. The result shows that Anwari has used Quranic verses to convince the audience, to express his speech, to argue, to asking for apologize and ask for reward, to give legitimacy to his statements and such things, and for this purpose Trying to match the content of the verses with their meaning. definition is often associated with overstatement praises, adapting the contents of Quranic verses will help to make the poet's claims more believable and accept them better. In fact, the poet's use of Jari and adapting serves her discourse and gives legitimacy to it. On the other hand, giving legitimacy requires reasoning, since Anwari is a praise poet and one of the things a poet needs is exaggeration. And what could be better than Quranic verses and its Jary and adapting, which can be useful in the believability of the poet's claims in her believing Muslim audience and convince them.

 

References

The Holy Quran

Abdollahi , M. and E. Amalsaleh(2012):"An Analysis of Argumentative Texts of Qajar Era",journal of Boostan Adab, Volume 4, Issue 2 - Serial Number 2,January 0,pp. 151-174.

Akbari, Manouchehr (1993): "Qur'anic Allusion in Anwari Abiyordi's Diwan", Journal of Faculty of Literature and Human Sciences (Bahonar Kerman), No. 4, pp. 51-1.

 

Anwari Abiwerdi, Ohaduddin (1985). Divan- E Anwari, Volume I: Qasayed, by Mohammad Taghi Modarresi, Tehran: Scientific and Cultural Publications, third edition.

Attar Nishaburi, Faridaldin (1967). Tazkire al-Awliaya, Tehran: Zovvar.

 

Farahidi, Khalil Ibn Ahmad (1988). Kitab al-Ain Qom: Emigration Publishing.

 

Etminani, Abbas (2004): "Jari and adapting verses in the Khaqani Diwan". A collection of selected articles of Khaganistology conference. Urmia: Academic Jihad, Urmia branch, 28-37.

Ibn Manzur, Muhammad bin Makrram (1983). Lesan-ol Arab, Beirut: Dar- ol-Ahya al-Torath al-Islami. 

 

Javadi Amoli, Abdullah (1999). Interpretation of Tasnim. Qom: Asra Publications.

 

Khormardel, Mustafa (1991). Interpretation of Noor, Tehran: Ehsan Publishing.

Majlesi, Mohammad Bagher. (2000). Mir'at ol-Oqool Dar sharh-e akhbar-e rasul. Tehran: Dar al-Kotob al-Islamiyeh.

 

Meybodi, Abulfazl Rashiduddin (1982). Kashf al-Asrar and Adah al-Abrar, known as the interpretation of Khwaja Abdullah Ansari. Tehran: Amir Kabir.

 

Modiri. L and  Maalmir. M(2016): "An investigation on Mowlana’s interpretive metaphors based on Jary and collation of Qoranic verses", Literary Arts, Volume 8, Issue 3 - Serial Number 16,October 2016 p.p 151-168.

 

Mokhlis, Abdul Raouf (2010). Tafsir-e Anwar al-Qur'an. Tehran: Ahmad Jam.

 

Mustafavi, Hassan. (1992). Researching the words of the Holy Qur'an. Tehran: Publications of the Ministry of Culture and Islamic Guidance.

 

Ragheb Esfahani, Abulqasem Hossein bin Muhammad (1990). Mofradat-e alfaz-e  Qur'an (Vocabulary words of the Qur'an). Cairo: Al-Halabi.

Rastgu, Seyyed Mohammad (1997). Manifestation of Quran and Hadith in Persian poetry. Tehran: Samt Publishing.

 

Sabouni, Mohammad Ali (1986). Safwat al-Tafseer. Translated by: Abdulbari Ebrahimi, Vizheh publication.

Shafi'i Kodkani, Mohammad Reza (2009). Mofles-e Kimiya forush. Tehran: Sokhon Publications.

 

Shaker, Mohammad Kazem (1997). Methods of interpretation of the Qur'an. Qom: Islamic Propaganda Office of Qom Seminary.

 

Siyuti, Jalaluddin and Mahalli, Jalaluddin (2005). Jalalain's commentary. Translated by  Masoud Qadermarzi. Urmia: Hosseini Asl Publishing Center.

 

Tabatabai, Seyyed Mohammad Hossein (1993). Quran in Islam, Qom: Islamic Publishing House.

 

Tabatabai, Seyyed Mohammad Hossein (1983). Al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an. Qom: Association of teachers of Qom Seminary.

 

Yazdan-Panah, Seyyed Yadullah (2012). "Jari and collation, its methods and foundations" mystical wisdom. First year, fourth issue, pp. 7-32.

 

  1. 1 Professor of Persian Language and Literature, University of Kurdistan, Sanandaj, Iran https://orcid.org/0000-0002-4711-4713 (Corresponding author)

[2] . Student of mastar of Persion language and literature, University of Kurdestan, , Sanandaj, Iran

Keywords

Main Subjects

Abdollâhi, Maniže & Ahyâ Amale Sâleh (2012), “Barrasiye sâxtâr-e estedlâl dar se matn-e dowreye Qâjâr”, Šeʾr-pežuhi, y. 4, vol. 2, pp. 151-174.
Akbari, Manučehr (1993), “Talmihât-e qorʾâni dar divan-e Anvariye Abiverdi”, Našriyyeye dâneškadeye adabiyyât va olum-e ensâniye Bâhonar-e Kermân,vol. 4, pp. 1-51.
Anvariye Abiverdi, Owhad al-Din (1985), Divân-e Anvari,  vol.1, Qasâyed, ed. Mohammad Taqi Modarresi, Tehran: Entešârât-e elmi va farhangi.
Attâr Neyšâburi, Farid al-Din (1967), Tazkerat al-Awliyâʾ, Tehran: Zavvâr.
Etminâni, Abbâs (2005), “Jary va tatbiq-e Âyât dar Divân-e Xâqâni”, Majmuʾeye maqâlât-e bargozideye hamâyeš-e Xâqâni-šenâsi, Orumiyye: Jahâd-e dânešgâhi, pp. 28-37.
Farâhidi, Xalil ibn Ahmad (1989), Ketâb al-ʾayn, Qom: Našr-e Hejrat.
Ibn Manzur, Mohammad ibn Mokarran (1984), Lesân al-arab, Beirut: Dâr al-ʾehyâʾ al-Torâθ al-eslâmiy.
Izadpanâh, Yadollâh (2012), “Jary va tatbiq, ravešhâ va mabâniye ân”, Hekmat-e erfâni, y. 1, vol. 4, pp. 7-32.
Javâdiye Âmoli, Abdollâh (1999), Tafsir-e tasnim,  Qom, Asrâʾ.
Majlesi, Mohammad Bâqer (2000), Merʾât al-oqul fi šarh axbâr Âle al-Rasul, Tehran: Dâr al-maktabat al-eslâmiyyat.
Meybodi, Abolfazl Rašid al-Din (1982), Kašf al-asrâr va oddat al-abrâr,  Tehran: Amir Kabir.
Modabberi, Leylâ & Mohammad Ebrâhim Mâlmir (2016), “Barrasiye esteʾâre-hâye taʾviliye Mowlâna bar pâyeye jary va tatbiq-e âyât-e Qorʾân”, Fonun-e adabi, y. 8, vol.16, pp. 151-168.
Mostafavi, Hasan (1992), al-Tahqiq fi Kalamât al-Qorʾân al-Karim, Tehran: Entešârât-e vezâtat-e farhang va eršâd-e eslâmi.
Moxles, Abd al-Raʾuf (2010), Tafsir-e anvâr al-Qorʾân, Tehran: Ahmad-e Jâm.
Râqeb Esfahâni, Ab al- Qâsem Hoseyn ibn Mahammad (1991), Mofradât alfâδ al-Qorʾân, Cairo: al-Halabi.
Râstgu, Mohammad (1997), Tajalliye Qorʾân va hadis dar šeʾre- pârsi, Tehran: Samt.
Sâbuni, Mohammad Ali (2007), Safwat al-tafAsir, tr. Abd al-Bâreʾ Ebrâhimai, Tehran: Vižeye Našr.
Šafiʾi Kadkani, Mohammad Rezâ (2010), Mofles-e Kimiyâ-foruš, Tehran: Soxan.
Šâker, Mohammad Kâzem (1997), Raveš-hâye Taʾvil-e Qorʾân, Qom: Daftar-e tabliqât-e eslâmiye Howzeye elmiyyeye Qom.
Soyuti, Jalâ al-Din & Jalâl al-Din Mahalli (2005), Tafsir-e Jalâlayn, tr. Masʾud Qâder Marzi, Orumiyye: Markaz-e entešârâtiye Hoseyniye Asl.
Tabâtabâyi, Mohammad Hoseyn (1984), al-Mizân fi tafsir al-Qorʾân, Qom: Jâmeʾeye modarresin-e howzeye elmiyyeye Qom.
Tabâtabâyi, Mohammad Hoseyn (1993), Qorʾân dar eslâm, Qom: Daftar-e našr-e eslâmi.
Xorramdel, Mostafâ (1991), Tafsir-e nur, Tehran: Našr-e ehsân.