Document Type : علمی- پژوهشی

Authors

1 Associate Professor, Faculty of Persian Language and Literature, Tabriz University, Tabriz, Iran

2 PHD student

3 Assistant Professor, University of Tabriz

Abstract

Enthusiasts of Iranian culture and literature Subcontinental countries, etc. have always been in search of literary inspiration and a correct understanding of Persian Texts, they have been diligent in understanding them, and from their own and others' point of view, they have described works such as Ganjavi's Nezami Sharafnameh have been paid. In this article, the authors have emphasized the use of words, written morphology and grammar in the manuscripts of Ganjavi's Nezami Sharafnameh, using a library method. They describe them according to their linguistic and stylistic features. The results of this study, after briefly introducing the manuscripts of Sharafnameh's commentaries as scientific-literary texts, show that all the commentators have a good command of the Persian language in view of their geographical area, the Indian subcontinent, and explain the meanings and concepts in simple, comprehensible words and sentences. , explicit, clear and consistent with the standard language of India and even Iran at that time, they have directly transmitted. While writing in a simple way, they used Arabic and native words or the terms of literary techniques and...and avoided exaggeration and the use of synonyms In addition, in the written explanations, grammatical coordinates such as extra descriptive syntactic combinations, Arabic combinations and...are used and the prose has removed them from uniformity, so the style In terms of vocabulary and morphology, in the components of selection, invention and ...they are more in line with the features of Ghaznavid and Seljuk period (intermediate) prose, which indicates that their prose is scientific.

Keywords

Main Subjects

Akram Sahib, M. (13th century). Description of Iskandarnameh, with 94 pages, version number: 1/18758, Tehran: Majlis Library manuscript. "Madin".(In Persian)
Alavi Moghadam, M. (2010). The pathology of the structure of "description" in the field of literary understanding", Literary Techniques, 2(2), 63-80. (In Persian)
Anonymous (beta). Description of Iskandarnameh, with 280 pages, under registration number 1/14207, Tehran: Manuscript of Majlis Library. "Majek"(In Persian)
Arzoo, S (1876). Description of Iskandarnameh, with 280 pages, registration number 209951 and number 18786, Tehran manuscript: Islamic Council Library. "AM". (In Persian)
Authors (2003). Pre-university specialized Persian literature, 15th edition, Tehran: Textbook Publications. (In Persian)
Bahar, M. T. (2007). Stylistics, 9th edition, vol.1 & 3, Tehran: Amirkabir Publications. (In Persian)
Farshidord, KH. (2003). Arabic in Persian, 7th edition, Tehran: Tehran University Press. (In Persian)
Farzad. A. (2009). About Literary Criticism, 5th edition, Tehran: Nosh Ghatrah. (In Persian)
Fatuhi, M. (2013). Stylology, Theories, Approaches and Methods, 2nd edition, Tehran: Sokhon Publications. (In Persian)
Fouadian, M. H. & Hajipour Talebi, J. (2017). Examination, analysis and introduction of the style of the manuscript of the Persian commentary on Ibn Hajeb's Kafiya, according to the site
Gharib, R. (1999). Criticism Based on Aesthetics, 1st edition, translated by N. Rajaei, Mashhad: Ferdowsi University. (In Persian)
Gholamhosseinzadeh, G & et al. (2008). Criticism and analysis of descriptions of Ganjavi's Iskandernameh military book, Persian Literature, 5(19). 31-55. (In Persian)
Homayi, J. (2010). Rhetoric Techniques and Literary Industries, 30th edition, Tehran: Homa publishing house. (In Persian)
Kamali, A& et al. (2018). Content and stylistic analysis of the manuscript translation and description of the treatise Tabul-Qulub, Persian language and literature of Sanandaj Azad University, 10(34), 106-131. (In Persian)
Khakpour, M.;  Mehdipour, M & Bagheri, M. (2011) Sahbaian’s Rhetorical Views on Sharh Seh Nasr Zohouri Scientific, Journal of Novin Adabi Essays,54(3), 55-81, https://doi.org/10.22067/jls.2021.70492.1084 . (In Persian)
Krippendorf, K. (1999). Content Analysis, 5th edition, translated by H. Naib, Tehran: Rosh Publications. (In Persian)
Nasir al-Din Sufiani, Muhammad (12th century). Description of honor, with 97 pages, registration number C 209370, Tehran: Majlis Library manuscript. "Majes"(In Persian)
Natal Khanleri, P. (1999). The historical grammar of the Persian language, 4th  edition, by the efforts of E. Mishtaranya, Tehran: TOS. (In Persian)
Pahlavan Shamsi, F. & etal. (2018).  An analysis on the stylistic approach of the manuscript description of Jami's love letter, Journal of Codicology of Persian Prose and Versified Texts,3(7), 125-148. (In Persian)
Sarami, G. (2014). From the color of the flower to the pain of the thorn; Morphology of Shahnameh stories, 6th edition, Tehran: Scientific and Cultural Publications. (In Persian)
Sarvatian, Β. (1948). Sharafnameh of Ganjavi, (description and explanation). 1st edition, Tehran: Tos publications. (In Persian)
Shamisa, S. (1996). Generalities of stylistics, 4th edition, Tehran: Ferdous Publications. (In Persian)
Shamshiri, B.& Noushadi, M. R. (2008). Studies of Curriculum, scientific-research of the Ministry of Science, No. 6, pp. 51-78. (In Persian)
Shayganfar, H. R. (2014). A Critique of the Correction of Nizami’s Khamseh by Basir Mozhdehi Compared with Corrections of Vahid Dastgerdi and Moscow, Textual Criticism of Persian literature, 6, (1), 60-41. (In Persian)
Sotoudeh, G. (2009). Peerology and research method in Persian literature, 9th edition, Tehran: Somit Publications. (In Persian)
Tarabi, M. (1991). Innovative Saqinameh of  Nezami Hakim, Ashna, 1, (2). (In Persian)