Document Type : علمی- پژوهشی

Authors

1 PhD candidate of Persian language and literature/ Bonab branch/ Islamic Azad university/ Bonab,Iran

2 Professor of Persian Language and Literature/Azerbaijan Shahid Madani University

3 Assistant Professor of Persian Language and Literature/ Bonab Branch, Islamic Azad University/ Bonab

Abstract

Abstract
Dual oppositions are one of the most important functions of human collective mind. For the first time, Nikolai Trojistov, a phonologist (1890-1938), referred to the term "double contrasts." This issue has been particularly respected by constructivist theorists, and novelists have either asked for it or used it unwittingly in the narrative structure of their stories. Given the importance of the novel "This street is not accelerating", in the post-revolution literature, this essay attempts, in a descriptive-analytical way based on deconstruction elements, to examine the elements of women in the writings of contemporary literature in this novel. And has come to the conclusion that this modernist novel, in a deconstructive way, seeks to create doubts about the duality of man and woman. The apparent dual opposite of this novel is patriarchal / feminist thinking. For this reason, female characters find that their status and identity are the product of patriarchal imposed social relationships that created men and authority for the male language. The written language of the text is due to the reflection of beliefs, worldviews and emotional affairs, highlighting women's oppression in confrontation with the man, paying attention to the sense of hatred and fear in women, the sense of women's independence in the main character of the novel, protesting the male repressive and responding to With feminist criticism, deconstruction etc., it is an attempt to express contradictions in a patriarchal society .
Keywords: women, writing, deconstruction, gender, world Mary

Highlights

 

 

A Deconstructive Analysis and Dual Conflicts in the Novel 'This Street Has No Speed Bump

Faribar Rahimi1Nasser Alizadeh Tailor2

1PhD Student in Persian Language and Literature Islamic Azad University Bonab Branch f.rahimi1969@gmail.com Phone (09143211200)

2 Professor of Persian Language and Literature Shahid Madani University of Azarbaijan Nasser.alizadeh@gmail.com Phone (09143135289) (Corresponding Author)

 

Abstract

Dual and destructive conflicts are one of the most important functions of the human mind. For the first time, the phonologist Nikolai Troistekov (1890-1938) coined the term dual contrasts. This issue has been of particular interest to constructivist theorists, and novel authors have used it, unwittingly or unwittingly, in the narrative structure of their stories. Maryam Jahani's novel "This Street Has No speed bump" is one of the female-centered novels that has taken its place among contemporary Persian novels in recent years with an interest in exploring the world of women. Given the importance of this novel in post-revolutionary fiction, this descriptive-analytic study has attempted to delve into the elements of contemporary literary biographies in this novel and has concluded. The mentioned novel constructively seeks to cast doubt on the dualism of men and women. The overarching dualism in this novel is patriarchal / feminist thinking. For this reason, female characters see the story of their women's position and identity as the product of male-dominated social relations created by men and the authority of masculine language. Textual language reflecting feminine beliefs, worldviews and emotions, highlighting female obedience to men, paying attention to the feelings of hatred and fear in women, a sense of feminine independence in the main character of the novel, protesting the repressive masculine look, and responding to it is an attempt to articulate the contradictions in a patriarchal society and to achieve a genocidal style with feminist criticism, deconstruction, and the slogan "I am a woman but I can be better than a man" and so on.

Keywords (English): Maryam Jahangir, Gender, Language Writing, Deconstruction

 

The world of novelistic, with aim to reflect the attitudes, discourses, and ideologies of an individual or a group of a society, has been created by the necessity time and of widespread socio-political developments. The meaning of each narrative is centered around its text. And the reader can discover the hidden meaning or meanings by focusing on the relationships within it. There is little research on the works of a new author such as Maryam Jahani. Jahani’s novel has not received much attention, only in transient references in some large-scale newspapers and magazines, as well as some sites and newsletters around the Jalal Al-Ahmad literary prize. This book was awarded the Jalal Al-Ahmad Award in the 10th edition of the literary prize in 1986 as a joint work in the long story and novel sections. Also the selected work of the literary section (contemporary prose) was included in the thirty-fifth book period of the year 1396. Perhaps because of the freshness and fame of the work, there is little time to introduce, analyze and critique it. Thus, given the distinct methodological and theoretical approach in the present paper, the present study can be deduced from its first coherent efforts. And purposefully, she reproduces the feminist and feminist approach of Maryam of the World, focusing on the aesthetics of feminine writing with the approach of oppositions dominating the novel "This Street Has No speed bump."  One of the most fundamental feminist theories and destructive feminism is the theory of the patriarchy of human society. This view is because of the feminist theory of Simon de Boer (1908-1986), influenced by the existentialism of John Paul Sartre (1905-1986). Following on with this theory, Simon DuBoar argued that patriarchal culture and civilization led women to depart from their original existence. He says it is civilization that in its entirety creates a creature called a female, so in our culture the male is always the source of creativity, dynamism, mastery, adventure and wisdom, but the female is always passive, submissive, timid, emotional and traditionalist. "Dad, 2006: 485).

 

 Influenced by this thought, Sixu considers the root of all dual-value oppositions to be the fundamental male / female oppositions. The novel in question is a novel with a feminist and destructive approach that seeks to describe the world of women who, with a critical and protracted approach to identity, are hesitant and suspicious, between a patriarchal world and feminine tendencies, and failing to balance and reaching the verge of personal and social independence, they are caught up in whirlwinds of divorce, mental illness, suicide, and death. The whole point of the story, the main character of the story, is to disrupt the domination of patriarchal discourse and to liberate the yoke of male-dominated elements. By being a taxi driver, she is looking for freedom and an active presence in society and equality with men, but the patriarchal discourse as the architect of the historical order views his demands as a serious threat to this established system. The author has used the dual-contrast approach to form patriarchal / feminist fiction content. The Global Framework also utilizes features and signs of feminine writing language such as describing details of women's lives, highlighting female organs, protesting the masculine goodwill. A female taxi driver, and describing women's interests, emotions, tastes, and interactions with men, has brought the novel to a feminist approach with a Marxist-liberal approach. And with the expression of feminine emotions, the use of colors, with wording and the use of symbols has added to the effect of the text. In fact, the street narrative of this novel is not really fast-paced and everyone has fallen and gone. What the main character of the novel offers to women's society is the protest and revolt against fanatical patriarchal society, economic security and peace. However, it could be a reason for losing things, which is valuable for women's society.. The beautiful ending of the novel is a combination of fear and hope; the culmination of the failure, and the suicide of one of the women in the story, with the start of another female taxi driver in Kermanshah, which shows that the author's view of the story world and even her society is pessimistic, but it is full of hope with beautiful descriptions, and it depicts a world that is unfamiliar with profound human concepts. And the overall result of the story is that Iranian women have a long way to go to reach their male counterparts.

 

References

-Ogrid, William (2015). An Introduction to Contemporary Linguistics, Translated by Ali Darzi, Tehran, op.

- Bagheri, Khosrow (2003) The Philosophical Foundations of Feminism. Tehran: Ministry of Science, Research and Technology.

- Bachelor, Gaston. (1388). "The Dialectics of Inside and Out, Phenomenology of Imagination." second edition. Translated by Amir Maziar. Tehran: Academy of Arts.

Mill, John Stewart (2000) Subjugation of Women. Translated by Aladdin Tabatabai. Tehran: Hermes.

_ Freud, Sigmund (2003) Sigmund Freud. Translated by Mohammad Mobashari. Tehran: Fish.

Friedman, Jane (2002) Feminism. Translated by Turquoise Immigrant. Third edition. Tehran: Ashian.

- Cliggs, Mary (2009) in Theory of Literary Theory. Translated by Jalal Elkhan, Elahe Dehnavi and Saeed Sabzian. Tehran: Akhtaran.

_ Course, Mayer (2008) Feminism and Aesthetics. Translated by Maghsoudi. Tehran: inflorescence.

_Lobrotton, David (2013) The Sociology of the Body. Translated by Nasser Fakuhi. Tehran: Third.

 

Keywords

Main Subjects

Sources and references:
:-Ogrid, William (2015). An Introduction to Contemporary Linguistics, Translated by Ali Darzi, Tehran, op.
-Bagheri, Khosrow (2003) The Philosophical Foundations of Feminism. Tehran: Ministry of Science, Research and Technology.
-Bachelor, Gaston. (1388). "The Dialectics of Inside and Out, Phenomenology of Imagination." second edition. Translated by Amir Maziar. Tehran: Academy of Arts
.-Mill, John Stewart (2000) Subjugation of Women. Translated by Aladdin Tabatabai.Tehran: Hermes.
-Freud, Sigmund (2003) Sigmund Freud. Translated by Mohammad Mobashari. Tehran: Fish.
-Friedman, Jane (2002) Feminism. Translated by Turquoise Immigrant. Third edition. Tehran: Ashian.
-Cliggs, Mary (2009) in Theory of Literary Theory. Translated by Jalal Elkhan, Elahe Dehnavi and Saeed Sabzian. Tehran: Akhtaran.
_ Course, Mayer (2008) Feminism and Aesthetics. Translated by Maghsoudi. Tehran: inflorescence.
_Lobrotton, David (2013) The Sociology of the Body. Translated by Nasser Fakuhi. Tehran: Third.