<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تبریز</PublisherName>
				<JournalTitle>زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)</JournalTitle>
				<Issn>2251-7979</Issn>
				<Volume>52</Volume>
				<Issue>209</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2009</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle></ArticleTitle>
<VernacularTitle>واکاوی چند وا‍‍ژه از تاریخ بیهقی</VernacularTitle>
			<FirstPage>1</FirstPage>
			<LastPage>19</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1602</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2008</Year>
					<Month>12</Month>
					<Day>07</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">کلمات و تعابیری که در گویش ها رایج است، به حل بسیاری از مشکلات تون ابی کمک می کند. در آثار گذشته از جمله تاریخ بیهقی عباراتی پیدا می شود که معنای آن برای بیشتر اهل خراسان روشن و بدون ابهام است...</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">گویش</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تاریخ بیهقی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کفه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کامه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تاسیدن</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">لاکشته</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_1602_4fc15d2015b4260ca92290ec59441437.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تبریز</PublisherName>
				<JournalTitle>زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)</JournalTitle>
				<Issn>2251-7979</Issn>
				<Volume>52</Volume>
				<Issue>209</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2009</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle></ArticleTitle>
<VernacularTitle>ختم الغرائب خاقانی و مثنوی سرگردان</VernacularTitle>
			<FirstPage>21</FirstPage>
			<LastPage>35</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1603</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2010</Year>
					<Month>03</Month>
					<Day>19</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">از هنگامی که استاد ضیاء الدین سجادی متن 638 بیتی مثنوی منسوب به خاقانی را که در یکی از متفرعات بحر هزج سروده شده بود، با عنوان ختم الغرائب منتشر ساخت اثری به نام ختم الغرائب در شمار آثار خاقانی و در کنار دیوان ، تحفه العراقین و منشآت او شهرت یافت...</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">خاقانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ختم الغرائب</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مصباح الارواح</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تحفه العراقین</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سنایی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_1603_1173331aff1cb8d3c91ed453a0c9c1b7.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تبریز</PublisherName>
				<JournalTitle>زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)</JournalTitle>
				<Issn>2251-7979</Issn>
				<Volume>52</Volume>
				<Issue>209</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2009</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle></ArticleTitle>
<VernacularTitle>کلمات مرکب ساخته شده با ستاک مضارع فعل در فارسی و سغدی</VernacularTitle>
			<FirstPage>37</FirstPage>
			<LastPage>52</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1604</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2009</Year>
					<Month>04</Month>
					<Day>14</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">بررسی و دسته بندی واژگان مرکبی که در آنها جزء دوم، ستاک مضارع فعل است در دو زبان سغدی و فارسی و مقایسه این کلمات در دو زبان مذکور هدفی است که در این مقاله پیگیری شده است...</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">واژگان مرکب</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سغدی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">فارسی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ستاک مضارع</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">صفت فاعلی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_1604_8516c7ff544de24b9265d10283e83acf.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تبریز</PublisherName>
				<JournalTitle>زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)</JournalTitle>
				<Issn>2251-7979</Issn>
				<Volume>52</Volume>
				<Issue>209</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2009</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle></ArticleTitle>
<VernacularTitle>بازخوانی و تفسیر تاریک خانه هدایت بر پایه باورهای باستانی در &quot;گورخمره ها&quot;</VernacularTitle>
			<FirstPage>53</FirstPage>
			<LastPage>72</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1605</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2009</Year>
					<Month>08</Month>
					<Day>16</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">صادق هدایت از برجسته ترین داستان نویسان ایرانی است که بیش از نویسندگان دیگر ایرانی، در ادبیات معاصر جهان نام برآورده است. برخی از آثار صادق هدایت لایه دار و تأویل پذیرند و برای رمزگشایی از برخی نوشته های او باید به زمینه های فکری و مطالعات فرهنگی اش توجه کرد...</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">هدایت</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تاریک خانه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">گورخمره</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تدفین</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">باستان گرایی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مرگ اندیشی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_1605_c04678f0de05b95fe38f29f381e4a278.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تبریز</PublisherName>
				<JournalTitle>زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)</JournalTitle>
				<Issn>2251-7979</Issn>
				<Volume>52</Volume>
				<Issue>209</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2009</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle></ArticleTitle>
<VernacularTitle>زاهد، صوفی، عارف،‌ولی (ویژگی ها و تمایزها) (بر اساس متون ادبی و عرفانی فارسی)</VernacularTitle>
			<FirstPage>74</FirstPage>
			<LastPage>97</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1606</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2009</Year>
					<Month>05</Month>
					<Day>09</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">درباره وا‍ژگان و اصطلاحات موجود در متون تصوف و عرفان اسلامی با دو مشکل اساسی رو به رو هستیم. 1. کثرت و تنوع تعاریف ارائه شده از سوی عرفا و محققان،‌ به سبب اختلاف در درک و دریافت آنها از این اصطلاحات...</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تصوف</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">عرفان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">زاهد</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">صوفی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">‌ عارف</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ولی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_1606_1ca903c8067eeff294e0db89021ae825.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تبریز</PublisherName>
				<JournalTitle>زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)</JournalTitle>
				<Issn>2251-7979</Issn>
				<Volume>52</Volume>
				<Issue>209</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2009</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle></ArticleTitle>
<VernacularTitle>پایان ناتمام مثنوی مولوی</VernacularTitle>
			<FirstPage>99</FirstPage>
			<LastPage>113</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1607</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2009</Year>
					<Month>05</Month>
					<Day>05</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">قلعه ذات الصور یا دز هوش ربا آخرین داستان مثنوی معنوی است. در این حکایت، پادشاهی سه پسر دارد. وقتی پسران عزم سیاحت می کنند، پادشاه آنان را پند می دهد که به قلعه هوش ربا نزدیک نشوند...</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مولوی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مثنوی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">قلعه ذات الصور</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">‌اسطوره</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">زن</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_1607_77340e8ece11f977fdac91fbb20e5718.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تبریز</PublisherName>
				<JournalTitle>زبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)</JournalTitle>
				<Issn>2251-7979</Issn>
				<Volume>52</Volume>
				<Issue>209</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2009</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle></ArticleTitle>
<VernacularTitle>جشن آبریزگان و تاق بزرگ بستان</VernacularTitle>
			<FirstPage>115</FirstPage>
			<LastPage>136</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">1608</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2009</Year>
					<Month>06</Month>
					<Day>21</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">تاق بستان نام محلی است در شمال شرق کرمانشاه که به دلیل نقش برجسته های ارزشمند باقی مانده از عصر ساسانی شهرتی جهانی پیدا کرده است. در این محل دو تاق وجود دارد که در مجموع در آنها و دیواره کنارشان شش نقش برجسته حک شده است...</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تاق بستان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نقش برجسته های ساسانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">پیروز اول</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">جشن آبریزگان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">اهورامزدا</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">آناهیتا</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_1608_6df0f5046251368c668607a418bacdb6.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
