دانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910A Criticism on the Viewpoints in Resources on Masnavi Research Regarding the Interpretation of the Mythical Elements in Masnavi-ye Molaviنقد آرای منابع مثنوی پژوهی در تأویل عناصر اسطوره ای مثنوی مولانا1161110110.22034/perlit.2020.11101FAرضاآقایاری زاهددانشجوی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایرانناصرنیکوبختهیات علمی دانشگاه تربیت مدرسحسینعلیقبادیاستاد گروه ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرسسعیدبزرگ بیگدلیدانشیار گروه ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرسJournal Article20190530<strong> </strong> <br />After the composition of the great work of Molavi called “Masnavi”, different explanations have been proposed for it by different scholars through the pass of time. Currently we can observe the viewpoints of different literary writers and through comparing their views we can understand that: up to now there have been very varied outlooks towards the verses in Masnavi in explanations approaches utilized by the different thought schools. As we investigated about the word “Rostam” known as one of the six symbols of the myths proposed in descriptions of Masnavi, proposed by Forouzanfar, Shahidi, Jaafari, Estelami, Zamani, and Golbinarly we found the response for the question that what was the outlook of those who explained Masnavi encountering myth symbols. Although in Masnavi, Rostam is often known as a complete humane sample because he is believed to be a national hero and Malavi has put him next to Imam Ali (PBUH) and Hamzeh, prophet’s uncle, the results of studies show that the explaining scholars have noticed the role of myth symbols only partially and they have not mentioned anything about the mythology history of Rostam. They have translated the verses related to Rostam colloquially and did not considered the myth and mystic characteristics of him. On the whole they have ignored to refer Rostam as an epic hero which the symbol of a complete human in the thoughts of Molavi.بعد از پدید آمدن <em>مثنوی</em> مولوی، در هر قرنی بر این اثر بینظیر عرفانی فارسی شرحها نوشته شده است. هماکنون ما با دیدگاه شارحان مختلف روبهروییم که از مقایسۀ آنها مشخص میشود تا به امروز اندیشهها در رویکردهای تأویلی به ابیات <em>مثنوی</em> بسیار متنوع بوده است. با بررسی واژۀ «رستم» در مقام یکی از نمادها و عناصر اسطورهای در هفت شرح برجستۀ فروزانفر، شهیدی، جعفری، استعلامی، زمانی، گولپینارلی و عبقری کوشش شده به این سؤال اصلی پاسخ داده شود که دیدگاه شارحان <em>مثنوی</em> در مواجهه با نمادهای اساطیری آن چگونه بوده است. با اینکه در <em>مثنوی</em> غالباً رستم بهعنوان قهرمان ملّی، نماد انسان کامل است و مولوی وی را در کنار امام علی (ع) و حضرت حمزه آورده، اما نتیجۀ بررسی نشان میدهد شارحان <em>مثنوی</em> به مباحت اسطورهشناختی در برخورد با نمادهای اسطورهای این اثر کمتر توجه داشتهاند و هنگام مواجهه با شخصیت رستم، به پیشینۀ اساطیری آن اشارهای نکرده، بیتهای موردنظر را تحتاللفظی معنی کرده و وجوه اساطیری و عرفانی رستم را تبیین نکردهاند و در کل از نماد رستم بهعنوان قهرمانی حماسی که نماد انسان کامل در اندیشۀ مولوی شده است، غفلت ورزیدهاند.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11101_ef545e8e37cdd2492961cebf0e7a252e.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910Survey the paratextual elements of Jami's Nafahat ol-onsعناصر پیرامتنی نفحاتالانس جامی17461110210.22034/perlit.2020.11102FAزهراحاتم پوردانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران.عطامحمدرادمنشاستاد گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران.محبوبهخراسانیدانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران.Journal Article20190422Any text linkes to the mind of the audience and the world by paratextualites. Nafahat ol-ons is including Jami's prose works which has the ability to be survey paratextuality. In this research, Nafahat ol-ons's paratextualites were identified and divided into two categories according to the genette's theory and investigated. The outer and inner elements of paratextualite in Nafahat ol-ons have been formed proportionally and fit with main text. On one side, each of these paratextualites deep down the audience's understanding and realizing and on the other side guide the audience how to use this work. Different people have created this elements, including author, scribe, publisher, editor and andandother critics, researchers and writers that of all these, author and editor have a great role in thetext readings. Also critics, researchers and writers have presented other paratextualites in various formats, have provided the possible of more communication with the text and its advertising and criticism. The maximum number and most important outer paratextualites of Nafahat ol-ons related to the time that this book was written.هر متن به وسیلۀ پیرامتنها با ذهن مخاطب و جهان بیرون ارتباط برقرار میکند. <em>نفحاتالانس</em> ازجمله آثار منثور جامی است که قابلیت بررسی پیرامتنی را داراست. در پژوهش حاضر پیرامتنهای <em>نفحاتالانس</em> شناسایی و مطابق با نظریۀ ژنت به دو دسته تقسیم و بررسی گردید. عناصر درونی و بیرونی پیرامتن در<em> نفحاتالانس</em> به شکلی متناسب و سازوار با متن اصلی شکلگرفتهاند. هریک از این پیرامتنها با ارائۀ اطلاعاتی دربارۀ متن اصلی، از طرفی فهم و دریافت مخاطب را عمق میبخشند و از سوی دیگر مخاطب را در چگونگی استفاده از این اثر راهنمایی میکنند. این عناصر از جانب اشخاص گوناگون اعم از مؤلف، کاتب، ناشر، مصحح و دیگر منتقدان، پژوهشگران و نویسندگان خلق شدهاند که از میان اینهمه، مؤلف و مصحح نقشی بسزا در خوانش متن این کتاب داشتهاند. دیگر پیرامتنها نیز که بهوسیلۀ منتقدان، محققان و نویسندگان در قوالب گوناگون عرضه شده است امکان ارتباط بیشتر با متن و نقد و تبلیغ آن را فراهم نموده است. بیشترین و مهمترین پیرامتنهای بیرونی <em>نفحاتالانس</em> به زمان نزدیک به تألیف این کتاب بازمیگردد.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11102_9554786efd80484141c91dfcf48f21be.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910Persian fiction trilogy from thoughts to realityسه گانه های داستانی فارسی از پندار تا واقعیّت47711110310.22034/perlit.2020.11103FAسعیدحاتمیعضو رسمی هیأت علمی - ایران - رفسنجان دانشگاه ولی عصر (عج) دانشکده ادبیات - گروه ادبیات فارسی - رفسنجان، ایرانرضابردستانیفارغ التحصیلحمیدجعفری قریه علیزبان فارسی - ادبیات و علوم انسانی - ولی عصر (عج) رفسنجان، ایرانnullJournal Article20200127Abstract<br />Trilogy is one of the oldest genres in dramatic literature and Western fiction. Famous writers from ancient Greece to the present have created phenomena; that literary criticism community, considering specific criteria and strong configuration, in terms of definitions and examples, has known them as trilogy. In recent years, this genre has entered the Persian fiction literature, and in the form of screenplays, short story collections, and novels, a few phenomena whose most important phenomena of fiction are the subject of this article, it has emerged in this direction. Since trilogy is new in Iran, and Iranian scholars have not explained its nature and criteria, this research tries, the degree of conformity of these phenomena with the trilogy writing coordinates found in the valid definitions of this genre; also reflect on the famous and index trilogy such as "Oresteia" by Achilles and "Three Colors" by Kieslowski. Based on the findings of this study, the Iranian authors of these phenomena did not have a comprehensive and coherent idea in your mind of the trilogy concept and its coordinates and criteria; therefore, their phenomena can be considered more or less trilogy with tolerance, and basically none of them are fully qualified in this area.سهگانه (Trilogy) یکی از ژانرهای قدیمی در ادبیات نمایشی و داستانی غرب است. نویسندگان مشهوری از زمان یونان باستان تاکنون، آثاری آفریدهاند که جامعۀ نقد ادبی با در نظر گرفتن معیارهایی مشخص و پیکرهبندیای مستحکم ازنظر تعاریف و مصادیق، آنها را به نام تریلوژی شناخته است. در سالهای اخیر این ژانر وارد ادبیات داستانی فارسی شده و در قالبهای فیلمنامه، مجموعههای داستان کوتاه و رمان، آثاری چند که بررسی مهمترین آثار داستانی آنها، موضوع این مقاله است، در این راستا پدید آمده است. ازآنجاکه سهگانهنویسی در ایران تازگی دارد و محقّقان ایرانی به تبیین ماهیّت و معیارهای آن نپرداختهاند، این پژوهش، تلاش میکند، میزان انطباق این آثار را با مختصّات سهگانهنویسی که در تعاریفِ معتبر این ژانر؛ نیز در سهگانههای شاخص و مشهور چون «اورستیا» اثر آشیل و «سهرنگ» اثر کیشلوفسکی بازتاب یافته است، واکاوی کند. بر اساس یافتههای این پژوهش، نویسندگان ایرانی این آثار، در ذهن خود تصوّر جامع و منسجمی از مفهوم سهگانه و مختصّات و معیارهای آن نداشتهاند؛ لذا آثار آنها را میتوان کموبیش، با تساهل و تسامح، سهگانه تلقّی کرد و اساساً هیچیک از آنها واجد شرایط تامّ، در این زمینه نیستند.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11103_dbef452abda3d38fb9637e82871cee23.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910According to Jung's theory, the study of archeology by "Bob Borzouyeh Tabib" is based on the plot of the narratives.مطالعۀ کهنالگوییِ «باب برزویه طبیب»، بر اساس پیرنگ روایتها، طبق نظریۀ یونگ73961110410.22034/perlit.2020.11104FAملیحهحدیدیگروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شبستر، دانشگاه آزاد اسلامی، شبستر، ایران.شهربانوصحابیگروه زبان و ادبیات فارسی، واحد مهاباد، دانشگاه آزاد اسلامی، مهاباد، ایران.جلیلامیرپور داریانیگروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شبستر، دانشگاه آزاد اسلامی، شبستر، ایران.Journal Article20200427Mystical – Old pattern criticism is one of modern critical surveys , which it was changed during 20th century by presenting Young’s theories. One of methods for Young’s criticism proponents in analysis narrative literature texts is investigating Pirang’s stories and examples with Old pattern events. In current study , we have been investigated Physician Borzooyeh unique character , his mental evolution as a narrative hero , reality follower human with Old pattern criticism and new method with 2 consequences of Pirang’s. Borzooyeh ( Hero) life according to pagoda consequence during first and second life stages was accompanied with mental challenges and adventure. (Midlife crisis) He researched about religion follower and life correct path selection in mental struggle stage and also he avoided medical science ( mask) and prevented moral rogues ( shadow) and he chose good actions and virtue regarding and he went to India dangerous trip( unconscious) by inviting Anooshiravan ( ambassador) and Pirang’s conduct. He searched books ( growth and totality ) in special territory and by helping assistant and guidance of trustworthy friend ( Old wise) achieved Indian books treasure and he gifted their for territory people. In returning to Iran ; trip cycle was completed from own to himself and he proved mental evolution by refusing of award acceptance and he showed himself individuality and mental growth complete process and he reached to supreme and amplitude degree.نقد اسطورهای-کهنالگویی از رویکردهای نقادانۀ مدرنی است که در قرن بیستم با نظریات یونگ تحول یافت. یکی از روشهایی که منتقدان یونگی در تحلیل متون ادبیِ روایی بهکار میبرند بررسی این موضوع است که پیرنگ داستانها شامل چه رخدادهای کهنالگویی هستند. در این پژوهش ضمن تحلیل شخصیت منحصربهفرد برزویۀ طبیب، سعی شده است تحوّل روحی او بهعنوان قهرمانِ روایت، با رویکرد نقد کهنالگویی و با روشی نو، طی دو پیرنگ مورد بررسی قرارگیرد. بدین شرح که زندگی برزویه (قهرمان)، طبق پیرنگ «پاگشایی»، در مرحلۀ اول و دوم زندگی، با ماجراها و چالشهای روحی (بحران میانسالی) همراه است. او در مرحلۀ کشمکش روانی، در انتخاب راه درست زندگی، به تحقیق در ارباب دین پرداخته و با کنارهگیری از علم طب (نقاب) و خودداری از رذایل اخلاقی (سایه)، اعمال صالح و رعایت تقوی را سرلوحۀ خود قرارمیدهد و طبق پیرنگ «سیروسلوک»، با دعوت انوشیروان (پیک) به سفر مخاطرهآمیز هند (ناخودآگاه) میرود و طی آن بر دشواریها فائق میآید. او در سرزمین خاص، به جستجوی کتب (رشد و تمامیّت) میپردازد و با کمک (یاور)، و راهنمایی دوستی معتمد (پیر فرزانه)، به گنجینۀ کتب هندی دست مییابد. با ترس و دلهرهای کشنده (مرگ و تولدی دوباره) از آنها نسخهبرداری نموده و برای مردمان سرزمین خویش به ارمغان میآورد. در بازگشت به ایران، چرخۀ سفر از «من» به «خویشتن» را تکمیل نموده، تحول و مناعت طبع خود را با امتناع از قبول پاداش از خزانۀ پادشاه؛ اثبات میکند و نشان میدهد که رشد روانی او تکمیل شده و به درجۀ بلند کمال و تعالی رسیده است.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11104_22f5ea7ff37b043d00f2d938720903cb.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910An Introduction to Strangeness in Postmodern Poetry in Iranدرآمدی بر غریب نمایی در شعر پسا مدرنیستی ایران971201110510.22034/perlit.2020.11105FAبهزادخواجاتگروه ادبیات فارسی، واحد ماهشهر، دانشگاه آزاد اسلامی، ماهشهر، ایران.0000-0003-2762-8618Journal Article20190911Postmodernism is one of the latest literary schoolsand it is to some extent the latest stylistic evolutionwhich has happened in today’s literature. This school coincides with some political and social changes in the Seventieth solar decades in Iran, and mostly entered into the literary works, through the translation of theoretical texts and it attracted the attention of a number of poets and commentators. Although this movement is completely new and fresh,it is strange and intangible among some critics and audiences, especially because those kinds of literary works could not be definedby standard works of their kind. This article attempts to discussand understand what has happened in modern poetry, called Postmodernism. So to clarify the complexities and strangeness of the movement in Iran, Linguistic, Semantic, Aesthetic, and Form,in some literary works were taken into deep consideration.And then for further explanation, examples of poets attributed to this movement (mentionedby magazines and genealogy books and critics) were mentioned. This research has shown that, to understand the original examples of post-modern movement, there is a need for a new definition in the field of poetic elements, because some of the topics mentioned do not have a precedent in Persian poetry.پسامدرنیسم یکی از مکتبهای ادبی متأخر و بهنوعی آخرین تحول سبکی است که در ادبیات امروز اتفاق افتاده است. این مکتب مقارن برخی تحولات سیاسی و اجتماعی در دهۀ هفتاد خورشیدی و بیشتر از طریق ترجمۀ متون نظری به فضای ادبی ایران راه جست و مورد توجه عدهای از شاعران و اهل نظر قرار گرفت، اما این جریان بهقدر تازگی خود در میان برخی منتقدان و مخاطبان غریب و نامأنوس نشان میدهد بهخصوص اینکه نمیتوان با معیارهای معهود ادبی به آثاری ازایندست راه یافت. در این مقاله تلاش شده است که دری برای ورود به این بحث گشوده شود و برای درک آنچه در شعر امروز به نام پسامدرنیسم اتفاق افتاده، به دلایل این پیچیدگیها و غریبنمایی در چهار شاخص زبانی، معنایی، زیباشناختی و فرم پرداخته شود و سپس برای روشنتر شدن بحث و تفهیم بیشتر نمونههایی از شاعران وابسته به این جریان (بنابرآنچه در مجلات و کتابهای تبارشناسی آمده) درج شود. این پژوهش نشان داده است که برای فهم نمونههای اصیل جریان پسامدرن بعضاً نیاز به تعریف جدیدی در حیطۀ عناصر شعری خواهد بود چراکه برخی از عناوین مطرحشده سابقهای در شعر فارسی ندارند.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11105_0d8dd3ffa8924645eac29b4d97ac0491.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910A Comparative Comparison of the Fable "Crow and the Fox"
in the Poetry of Iraj Mirza and Ahmed Shawqi with the French Principleمقایسۀ تطبیقی حکایت اخلاقی «کلاغ و روباه» در شعر ایرجمیرزا و احمد شوقی با اصل فرانسوی1211401110610.22034/perlit.2020.11106FAمسعوددهقانیدکتری زبان و ادبیات فارسی تبریز، ایرانJournal Article20181221<strong>Abstract</strong><br />Iraj Mirza and Ahmed Shawqi have many similarities in terms of artistic personality.One of these is the impact of the La Fontaine's fables. Both Iraje Nira and Shawqi have produced numerous poems following La Fontaine's fables that there are some similarities and differences. Iraj Mirza is one of the great poets who in the constitutional era gave successful translations of the La Fontaine's fables. In his poem "The Crow and the Fox" he used his artistic ability to translate native and Persian elements into his poem by making numerous changes and created independent poetry. Iraj Mirza's translation of the poems of La Fontaine is one of the main manifestations of modernity in the themes of Persian poetry that it has a variety of features in the localization of vocabulary, themes and imagination. Studying each of these cases will be very helpful in analyzing the course of comparative literature in Iran. Shawqi, on the other hand, has opened new doors to Arab poetry by deepening the work of renowned Arab poets and influencing European literature, especially France. Some of Shawqi's poems quoted from the animal language come from his successful works. Shawqi became proficient in the art with the influence of La Fontaine.ایرجمیرزا و احمد شوقی تشابهات زیادی از نظر شخصیت هنری با هم دارند. یکی از این موارد، تأثیرپذیری از حکایتهای اخلاقی لافونتن است. هم ایرجمیرزا و هم شوقی اشعار متعددی را به پیروی از حکایتهای اخلاقی لافونتن پدید آوردهاند که در این میان تشابهات و تفاوتهای خاصی وجود دارد. ایرجمیرزا یکی از شاعران بزرگی است که در عصر مشروطه ترجمههای منظوم موفقی از حکایتهای اخلاقی لافونتن ارائه نمود. او در شعر «کلاغ و روباه» با استفاده از توان هنری خود توانسته با ایجاد تغییرات متعددی، عناصر بومی و فارسی را به ترجمۀ منظوم خود بیفزاید و شعر مستقلی را پدید آورد. ترجمۀ منظوم ایرج میرزا از حکایتهای اخلاقی لافونتن یکی از جلوههای اصلی تجدد در مضامین شعر فارسی به حساب میآید که ویژگیهای متنوعی در حوزۀ بومیسازی واژگان، مضامین و تخیل دارد که بررسی هریک از این موارد در تحلیل سیر ادبیات تطبیقی در ایران بسیار مؤثر خواهد بود. از سوی دیگر، شوقی با تعمـق در آثار شاعران نامدار عرب و تأثیر گرفتن از ادبیات برجسـتۀ اروپـا بهویـژه فرانسه، دریچههای جدیدی را به روی شعر عربی گشود. بخشی از اشعار شوقی که از زبان حیوانات نقل شدهاند، از آثار موفق او به شما میآیند. شوقی با تأثیرپذیری از لافونتن در این فن مهارت فراوان یافت.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11106_88453a4b42669e17710ea0bab74e86dd.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910A look at the theoretical obstacles to the growth and development of prose lyric worksجستاری در موانع نظری رشد و گسترش آثار غنایی منثور1411611110710.22034/perlit.2020.11107FAعلیشهلازادهزبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجی، دانشگاه تبریز، تبریز، ایران0000-0002-5851-4624میرجلیلاکرمیزبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجی، دانشگاه تبریز، تبریز، ایران0000-0003-3265-8205Journal Article20191225The extent and depth of the lyric literature concepts along with the examples variety of this literary genre in the area of Persian literature are considered as the most outstanding features of Persian language and literature.<br />While the creation of other literary genres (epic and didactic) has shown weaknesses in some periods of history, lyric literature has been encountered with growing attention and increasing evolution.<br />But what it takes to understand the various aspects of this literary genre as a point of ambiguity has the sufficiency to express and research about is that under what constraints lyric prose works are impressively low in number comparing to forms and types of its poetry.<br />The lack of a determined and proposed theory in the case of Persian prose method makes it difficult to find an answer to this question.<br />Therefore, it was attempted foremost by referring to prose works and books related to writing principles and rules to elicit some of the definitions and criteria of Persian prose, so by the way of setting the necessity of providing the lyric words and the frameworks of Persian prose essays against each others, the theoretical impediments to the growth and development of prose lyric works become more clear.Since the present study focuses on theoretical components, the literary criticism and analysis of lyric prose texts and fragments are neglected and four theoretical factors were introduced as possible contributing factors to lyric prose deficit in Persian literature.گستردگی و عمق مفاهیم ادبیات غنایی در کنار تنوع مصادیق این نوع ادبی، از درخشانترین ویژگیهای ادبیات فارسی به شمار میرود. درحالیکه آفرینش سایر انواع ادبی در دورههایی از تاریخ، ضعفهایی از خود نشان میدهد، ادب غنایی، با اقبالی رو به رشد و تکاملی روزافزون مواجه بوده است. لیکن آنچه در شناخت جوانب گوناگون این نوع ادبی بهصورت یک نقطه ابهام، قابلیت طرح و پیگیری دارد این است که تحت تأثیر چه موانعی، آثار منثور مستقل و غنایی محض نسبت به اشکال و انواع منظوم آن، از کمشماری چشمگیری برخوردارند. فقدان نظریهای مشخص و مطرح در باب اسلوب نثر فارسی، یافتن پاسخی برای پرسش فوق را دشوار میکند؛ بنابراین در این پژوهش تلاش شد در درجه نخست با مراجعه به دیباچۀ آثار منثور و کتب ترسلی، برخی از تعاریف و ملاکهای نثر فارسی احصا شود تا از رهگذر برابر نهادن بایستههای ارائۀ کلام غنایی با چهارچوبهای انشای نثر فارسی، موانع نظری رشد و گسترش آثار غنایی منثور، وضوح بیشتری پیدا کند. ازآنرو که پژوهش حاضر بر مؤلفههای نظری متمرکز است، از نقد و تحلیل ادبی متون و قطعات نثر غنایی صرفنظر و چهار عامل نظری بهعنوان مقدمهای در شناخت عوامل احتمالی مؤثر در کمشماری نثر غنایی در ادبیات فارسی معرفی شد.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11107_d8408bd1a525642d1f94a9c85670fdd7.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910Comparative study in the works of Samuel Beckett and Sadegh Hedayat from view point of Absurdism with emphasis on novels "Malone Dies" and "Blind Owl"بررسی تطبیقی«پوچگرایی» در آثار ساموئلبکت و صادق هدایت با تأکید بر رمانهای«مالون میمیردو «بوفکور»1631871110810.22034/perlit.2020.11108FAزهراکوشکیزبان و ادبیات فارسی دانشکده علوم انسانی دانشگاه لرستان شهر خرم آباد کشور ایرانمحمدخسروی شکیبزبان و ادبیات فارسی دانشکده علوم انسانی دانشگاه لرستان شهر خرم آباد کشور ایران0000-0003-0140-7155محمدرضاروزبهزبان و ادبیات فارسی دانشکده علوم انسانی دانشگاه لرستان شهر خرم آباد کشور ایرانصفیهمرادخانیدانشگاه لرستان، ایران0000-0003-1067-2647Journal Article20190307Abstract<br />"Absolutism" is a thought that is rooted in various factors such as ideal poverty, materialism, lack of purpose, death of thought, failures, etc. Some " empty formalism" and " nihilism " even the same idea, but the reality is that the mean difference of the overlapping, consider a man absurd oriented, value for the purpose of fall Not , but the nihilism essentially no value or purpose .In the contemporary writers, Sadegh Hedayat people like the writer of Iranian intellectuals and Samuel Beckett writer which entitles him " father Khvandە Po Chi " is called , the message afferent philosophy of emptiness are . The aim of the authors in this paper , the investigated adaptive" empty formalism "in the works of the famous writer These two emphasis on two well-known work of the name of" Malone Dies" and "Owl blind " is .Type of study ,descriptive - analytic and method of data collection ,library and taking advantage of books by two authors and the content . The contents of the collection of the analysis indicate that the authors of the intellectually addition to the similarity of a lot of thought ,differences that have ,both to the impact of the Surrealist school, imitation and the thoughts and fancies himself the world of the absurd and despair Misty shows up ,with the difference that the ideas Beckett in this story more " absurd philosophical " ideas and guiding opinions " nihilists are " close«پوچگرایی» تفکری است که ریشه در عوامل مختلفی مانند فقر آرمان، مادهگرایی، نداشتن هدف، مرگاندیشی، شکستها و... دارد که در ادوار مختلف به بحرانهای عمیقی در زندگی بشر منجر شده است. برخی «پوچگرایی» و «نیهیلیسم» را دو مقولۀ نزدیکبههم و حتی یکسان میدانند؛ ولی واقعیت این است که این دو ازلحاظ معنایی، تفاوتهایی با هم دارند؛ در نظر یک انسان پوچگرا، ارزشها و هدفها سقوط میکنند؛ اما در نیهیلیسم اساساً ارزش یا هدفی وجود ندارد. در میان نویسندگان معاصر افرادی همچون صادق هدایت نویسندۀ روشنفکر ایرانی و ساموئل بکت نویسنده و نمایشنامهنویس ایرلندی که بهحق او را «پدرخواندۀ پوچی» نامیدهاند، پیامآوران فلسفۀ پوچی هستند. هدف نویسندگان در این مقاله، بررسی تطبیقی «پوچگرایی» در آثار مشهور این دو نویسندۀ بزرگ با تأکید بر دو اثر معروف آنها به نامهای «<em>مالون میمیرد</em>» و «<em>بوف کور</em>» است. نوع پژوهش حاضر، توصیفی_تحلیلی و شیوۀ گردآوری اطلاعات، کتابخانهای و فیشبرداری از کتابهای دو نویسنده و بررسی محتوای آثارشان است. مطالب جمعآوریشدۀ موردتحلیل نشان میدهد که این دو نویسنده ازلحاظ فکری علاوه بر شباهتهای زیاد فکری، تفاوتهایی نیز با هم دارند؛ هر دو به تأثیر از مکتب سورئالیستی، محاکات را از عالم بیرون به عالم درون برده و با استفاده از افکار و خیالات خود، جهان را پوچ و یأسآلود نشان میدهند، با این تفاوت که عقاید و نظریات بکت در این داستان بیشتر به «پوچگرایی فلسفی» و عقاید هدایت به آراء و نظریات «نیهیلیستها» نزدیک است.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11108_4b1c3b84d639ba17d80a7361cc5b8277.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910Literary Representation of Historical Events in Tazkirat al- Awliya based on the Narration of Hallaj Murderبازنمایی ادبی رویدادهای تاریخی در تذکرهالاولیاء با تکیه بر روایت قتل حلاج1892111110910.22034/perlit.2020.11109FAمرضیهگل فشانیدانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایرانقدرت اللهطاهریمدیر گروه زبان و ادبیات فارسی و عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی،تهران، ایرانJournal Article20190317The concept of representation and the ability of literary texts in representing historical events have been long focused in literary studies. The process of shaping narration in historical events should be considered in studying the historical anecdotes, the ones with the focus on historical characters or events that have presented the history in a different style by applying magical, miraculous or symbolic elements in representing historical happenings. Therefore presenting a new perspective to anecdotes of gnostic texts in order to clarify the process of inverting these events into story and making these characters literal will find special importance. The narration of Hussein Ebne Mansour Hallaj can be considered as a successful model of literary representation of one historical event and revival of one historical character in a gnostic text in which representing Attar’s destiny has been converted in to a single artistic effect apart from its historical aspect. In this text, following a reference to the place of representation concept in literary studies and analyzing the artistic representation of historical events, sorting and analysis of these anecdotes in Attar’s Tazkirat al- Awliya has been done through using a definition for historical narration. The result of this text reveals that Attar has tried to make clarifications about his targeted gnostic discourse by using historical events and converting them into series of literary anecdotes and narrations.مفهوم بازنمایی و توانایی متون ادبی در بازنمایی رخدادهای تاریخی از دیرباز در مطالعات ادبی مورد توجه قرار داشته است. روند داستانی شدن رخدادهای تاریخی نکتهای است که باید در بررسی حکایات تاریخی مورد توجه قرار گیرد. حکایاتی با محوریت رویدادها یا شخصیتهای تاریخی که تاریخ را به شکل دیگری عرضه کردهاند و از عناصر جادویی، معجزهوار و اسطورهای در بازنمایی رخدادهای تاریخی بهره بردهاند. ازاینرو ارائۀ چشماندازی تازه به حکایتهای متون عرفانی بهمنظور روشن کردن فرایند داستانی شدن این رویدادها و ادبی شدن این شخصیتها، اهمیت ویژهای دارد. ذکر حلاج را میتوان بهعنوان نمونۀ موفق بازنمایی ادیبانۀ یک رویداد تاریخی و بازاحیاء یک شخصیت تاریخی در یک متن عرفانی در نظر گرفت که بازنمایی عطار از سرگذشت او به یک اثر هنری مستقل از جنبۀ تاریخی آن تبدیل شده است. در این نوشتار پس از اشاره به جایگاه مفهوم بازنمایی در مطالعات ادبی و بررسی بازنمایی هنری رویدادهای تاریخی، با ارائه تعریفی از حکایت تاریخی، به طبقهبندی و تحلیل این حکایات در تذکرهالاولیاء عطار پرداخته شده است. نتیجۀ حاصل از این نوشتار گویای آن است که عطار با بهرهگیری از رویدادهای تاریخی و تبدیل کردن آنها به سلسلهای از حکایات و روایتهای ادبی ـ عرفانی به تبیین گفتمانهای عرفانی موردنظر خود پرداخته است.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11109_acd6c7db6b213357019d17ab423342af.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910A study on the life and works of an anonymous poet from Shirvan, Azerbaijanپژوهشی در احوال و آثار یک شاعر ناشناخته از منطقه شیروان آذربایجان2132351111010.22034/perlit.2020.11110FAفرزادمحمدیدانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران.محمدحکیم آذر (نویسنده مسئول )دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران.اصغررضاپوریاناستادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران.Journal Article20190929Halimi Shirvani is an anonymous poet in the early tenth century. There is no exact information about his life except a little information obtained from various biographies especially his poetry. Due to the various and little information, biographers have made some mistakes about Halimi who has written about culture and the owner of Bahr al-gharayeb. It is clear that he was one of the Indian-style poets who was born in Shirvan in the early tenth century, traveled to Gilan and Qazvin, and then migrated to Levant in the middle of his life. Halimi's poetical works include more than 6550 verses, which have not yet been reviewed and corrected, and its only copy is kept in the Lala Ismail Library in Turkey. These poetical works include qasida, ode (ghazal), quatrain (ruba’i), fragment (qit’a) as well as six epistles and three poems. His poetical works show that Halimi had been able to compose artifact poem, odes without dot, mystery and chronogram. He is an iconoclastic and a norm deviation poet; as he has repeatedly called himself "the inventor" of a kind of ode or a special manner. The present article introduces this anonymous and prolific poet as well as reviews his cognitive style features and poetic themes.حلیمی شیروانی از شعرای ناشناخته اوایل قرن دهم هجری است. درباره احوال حلیمی جز اطلاعاتی پراکنده که از تذکرههای مختلف و بهویژه شعر او به دست میآید، آگاهی چندانی در دست نیست. همین اطّلاعات پراکنده و اندک موجب شده است صاحبان تراجم در شرححال او و حلیمی فرهنگنویس، صاحب <em>بحرالغرایب، </em>دچار اشتباه شوند. حلیمی شیروانی در اوایل سده دهم در شیروان آذربایجان متولّد شد، به گیلان و قزوین مسافرت رفت، سپس در میانه عمر به شام مهاجرت کرد. کلّیات حلیمی مشتمل بر بیش از شش هزار و پانصد و پنجاه بیت است که تاکنون تصحیح و تحقیقی بر آن صورت نگرفته است. تنها نسخه کلیات حلیمی در کتابخانه لالااسماعیل ترکیه نگهداری میشود. این کلیات مشتمل بر قصیده، غزل، رباعی، قطعه و همچنین حاوی شش رساله و سه منظومه است. حلیمی در سرودن شعر مصنوع، قصاید بینقطه، معماگویی و مادهتاریخ مهارت بسیار داشته است. وی شاعری سنّتشکن و هنجارگریز است؛ چنانکه در چندین جای، خود را مخترع نوعی از قصیده و طرزی خاص از شعر میداند.مقاله حاضر ضمن معرّفی این شاعرِ ناشناخته، امّا پُرکار، پژوهشی در ویژگیهای سبکشناختی و مضامین شعری اوست.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11110_b3f706055d97a8230adc125aed16ccdb.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910The Literary Sociology of Fariba Vafi' Works (Relying on the grounds of emotional divorce)جامعهشناسی ادبی آثار فریبا وفی (با تکیه بر زمینههای طلاق عاطفی)2372611111110.22034/perlit.2020.11111FAحسنذوالفقاریعضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس، تهران. ایران0000000325579525مریممقدمیدانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس. تهران. ایران.Journal Article20191211Emotional divorce is among the social crises that insidiously threaten the modern family stability. Emotional poverty in marital relationship interferes with the role of the family in providing the family health, and consequently the social health. A few fictional works observe, alongside representing the social events, the emotional divorce. The present paper studies the two family-oriented base on emotional divorce and Literary, Linguistic and Sociological characteristics following an interpretative research method and combining the issues extracted from them. These fictional works including My Bird and The Dream of Tibet (by Fariba Vafi), which have been selected due to their family-oriented nature, their popularity, and the numerous awards they have won. Emotional divorce has been analyzed at the literary level according to the story elements (Subject, Tem, Character, Dialogue, Atmosphere, Conflict). At the linguistic level has been studied and at Sociological level has been identified and studied causes and consequences of emotional divorce. The studies show that the low level of verbal and emotional relationship, Lack of empathy, feeling lonely, Husband's Failure in Family Commitments are the main factor in causing emotional divorce and the concealment, adaptation, leaving home, Inclination to the opposite sex are the female characters' primary strategies for dealing with emotional divorce.یکی از بحرانهای اجتماعی که به شکل پنهانی پایههای خانواده معاصر را تهدید میکند، طلاق عاطفی است. فقر عاطفی در روابط زناشویی کارکردهای خانواده را در تأمین سلامت روانی اعضا مختل ساخته و در نتیجه سلامت جامعه را نیز با خطر مواجه میسازد. شماری از آثار داستانی در کنار بازتاب وقایع اجتماعی به پدیده طلاق عاطفی نیز توجه کردهاند. مقاله حاضر با رویکرد تفسیری و ادغام مقولههای مستخرج از آثار، دو داستان خانوادهمحور را براساس طلاق عاطفی و با توجه به ویژگیهای ادبی، زبانی و جامعهشناختی بررسی کرده است. داستانهای منتخب عبارت است از <em>پرنده من</em> و<em> رؤیای تبت</em> (از فریبا وفی). خانوادهمحور بودن داستانها، استقبال از آثار و کسب جوایز متعدد از دلایل انتخاب این آثار است. طلاق عاطفی در سطح ادبی با توجه به عناصر داستانی (موضوع، درونمایه، شخصیت، گفتگو، فضا و کشمکش) بررسی و تحلیل شده است. در سطح زبانی بار معنایی جملهها و در سطح جامعهشناختی علل و نتایج طلاق عاطفی شناسایی و بررسی شده است. بررسیها نشان میدهد که سطح پایین ارتباطات کلامی و عاطفی، نبود همدلی، احساس تنهایی و کوتاهی شوهر در تعهدات خانوادگی عوامل اصلی در بروز طلاق عاطفی است و پنهانسازی، سازگاری، ترک خانه و تمایل به جنس مخالف راهکارهای شخصیتهای زن در مقابله با این پدیده است.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11111_aab571bc77b9a39e6a538d8230808161.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910Reflections on Climate Elements in the Novels of Abraham Younessبازتاب عناصر اقلیمی در داستانهای ابراهیم یونسی2632861111210.22034/perlit.2020.11112FAزینبنظریدانشجوی دکترای زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سیستان و بلوچستان. ایرانمحمدعلیمحمودیدانشیار رشتۀ زبان و ادبیات فارسی دانشکدۀ ادبیات دانشگاه سیستان و بلوچستان. ایرانمحمدامیرمشهدیدانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشکدۀ ادبیات دانشگاه سیستان و بلوچستان. ایرانJournal Article20190729Climate stories often reflect commonalities and elements such as culture, beliefs and customs of a geographical area.One of the five areas of Iranian climatic writing is the West Climatic or Kermanshah climatic field, which has an independent identity and its history is almost as old as modern Iranian fiction.Kermanshah climate is pioneering in creating labor literature and reflecting human rights equality ideas And it has played a major role in the novel.In this descriptive-analytical study, material and spiritual elements of culture such as language, words and idioms, poems and proverbs, food and clothing, etc.Like most writers in Kermanshah, Yunsi chose the style of realism for his novels. Qualitatively analyzed in the works of Ibrahim Younesi, one of the prominent figures of Iranian climatic literature. And the analysis is over.The studies revealed that the main features of the West's climatic features in the Younesian novels were that his novels were considered among the finest works of Western climate literature.داستانهای اقلیمی غالباً بازتابدهندۀ ویژگیها و عناصر مشترکی چون فرهنگ، باورها و آدابورسوم یک منطقۀ جغرافیایی هستند. یکی از حوزههای پنجگانۀ داستاننویسی اقلیمی ایران، حوزۀ داستاننویسی اقلیمی غرب یا کرمانشاه است که هویّت مستقلی دارد و پیشینۀ آن تقریباً به قدمت داستاننویسی مدرن ایران است. اقلیم کرمانشاه در پدیدآمدن ادبیات کارگری و بازتاب اندیشه برابریِ حقوق انسانی پیشتاز است. در این پژوهش به روش توصیفی- تحلیلی، ویژگیهای اقلیمی و عناصر مادی و معنویِ فرهنگی، همچون زبان، باورها، آدابورسوم، معماری، خوراک و پوشاک و... در آثار ابراهیم یونسی، مورد واکاوی و تحلیل قرار گرفته است. یونسی همچون اغلب نویسندگان حوزۀ کرمانشاه رویکرد رئالیستی را برای روایت رمانهای خود برگزیده است. پس از بررسیهای انجامشده مشخص شد که عمدهترین ویژگیهای اقلیمی غرب با نمودی برجسته و با دقت و ریزبینی بسیار در تمام داستانهای یونسی به چشم میخورد که باعث شده رمانهای او در زمرۀ آثار ممتاز ادبیات اقلیمی غرب قرار گیرند.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11112_9a5e7b2bd5c483cfd89d21925005c895.pdfدانشگاه تبریززبان و ادب فارسی (نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز)2251-79797324120200910Analysis of the mythical deep structure of the story of “Gol & NoWrouz” based on familiarization symbols ritualsتحلیل ژرفساخت اسطورهای داستانِ گل و نوروز با تکیه بر آیینها و نمادهای آشناسازی2873211111310.22034/perlit.2020.11113FAعلیهاشم زادهدانشجوی دکترا، گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی ، تبریز، ایرانحمیدرضافرضیدانشیارگروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایرانعلیدهقاندانشیارگروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران0000000318022825Journal Article20181130One of the ways of life continuation of the myths is their modification into tale or story, especially vulgar tales. One of such stories is “Gol & NoWrouz” of “Khajooy-e-Kermani” in which one can notice the ancient myths and legends. In this paper, the mythical deep structure of this story has been scrutinized based on familiarization (social acquaintance) rituals and symbols. The authors of this paper assume that one can notice the traces of familiarization ceremonies and rituals in the deep structure of these stories. According to this pre-assumption and by analyzing the contents of these types of stories, adjustability of these stories with familiarization ceremonies has been proved. One can notice most of the elements and ceremony phases of familiarization such as isolation, separation, death, rebirth, enlightenment on the tree foot and hard tests (torture) of the knowledgeable old person (guide) in these stories In addition to these, there are other symbolic elements and ancient patterns which are connected with the main theme (familiarization) and they have been analyzed accordinglyیکی از شیوههای ادامه حیات اسطورهها، تغییر یافتن آنها بهصورت قصه و داستان، بهویژه قصههای عامیانه است؛ یکی ازاینگونه داستانها که میتوان بازتاب اساطیر و افسانههای کهن را در آن مشاهده کرد <em>گل و نوروز</em> خواجوی کرمانی است. در این مقاله، ژرفساخت اساطیری این داستان با تکیه بر آیینها و نمادهای آشناسازی (پاگشایی) بررسی شده است. فرض نگارندگان بر این بوده است که در ژرفساخت این داستان میتوان ردّ پای مراسم و مناسک آشناسازی را مشاهده کرد. بر اساس این پیشفرض و با تحلیل محتوای داستان، قابلتطبیق بودن این داستان با مراسم آشناسازی اثبات شده است. بسیاری از عناصر و مراحل مراسم آشناسازی از قبیل انزوا، جداسازی، مرگ و تولّد مجدّد، اشراق در پای درخت، آزمونهای سخت (شکنجه)، پیر دانا (راهنما) و ... را میتوان در داستان مذکور مشاهده کرد. علاوه بر این، عناصر نمادین و کهنالگویی دیگری نیز در متن وجود دارد که در ارتباط با مضمون اصلی (آشناسازی) هستند و بر این اساس تحلیل شدهاند.https://perlit.tabrizu.ac.ir/article_11113_7057c590d611154d5f7393c16a930f1a.pdf